Quodixit: traductions pour le secteur financier, conseil linguistique et cours de langue

« Dans la vie comme dans la langue, tout est dans les nuances (Louis Couperus, écrivain néerlandais, 1863-1923)

 

Dans la société actuelle, où les frontières s’estompent et la communication internationale devient un phénomène de plus en plus courant, il est important d’être capable de s’exprimer dans une autre langue. Chaque langue, mais aussi chaque discipline au sein de cette langue a ses propres expressions ou ses termes spécifiques. Il est important qu’un traducteur en tienne compte et que les textes qui lui sont confiés soient traduits de manière juste et lisible.

QUODIXIT est une agence de traduction de conseil linguistique, de révision et de cours linguistiques dans les langues française, néerlandaise et anglaise.

Anne-Marie Stroucken est d’origine néerlandaise, mais vit et travaille depuis plus de vingt ans en France, d’où elle opère comme traductrice et professeur de langues indépendante. Avec 20 ans d’expérience dans le secteur financier à Luxembourg, elle possède une grande connaissance et expérience du langage financier et économique, aussi bien en anglais, qu’en français ou en néerlandais.

Home 1